mobili versija | standartinė versija
main-image

Pasiilgusiems žemaitiško žodžio

Gruodžio antrąją savaitę startavo naujas Skuodo rajono savivaldybės R. Granausko viešosios bibliotekos ir Skuodo literatų klubo „Nojus“ projektas – internetinių laidų „Ož auksa brongesnė“ ciklas.


Šiais laikais žodį „projektas“ dažniausiai esame linkę suprasti kaip kažkokią veiklą, kuriai įgyvendinti skirtos europinės, valstybinės ar savivaldybės lėšos. Nors, kaip aiškina visuotinai prieinami informacijos šaltiniai, šio žodžio reikšmė su pinigais nesusijusi: „projektas tai laikina veikla, galinti peraugti į pastovią, nukreipta į unikalaus tikslo pasiekimą (pvz., produkto ar paslaugos sukūrimą), turinti savo pradžią ir pabaigą bei baigtinius išteklius”. Tad ir šiuo atveju Skuodo rajono savivaldybės R. Granausko viešosios bibliotekos ir Skuodo literatų klubo „Nojus“ bendrai veiklai nusakyti, įvardinti pavartotas daiktavardis neturi nieko bendro su kokiomis nors lėšomis. Kadangi niekas jų toms laidoms neskyrė – visa veikla remiasi tik iniciatyvumu ir geranoriškumu.
Na, o internetinių laidų „Ož auksa brongesnė“ ciklo idėja gimė neatsitiktinai. Ankstesniais metais Skuodo rajonas šalyje garsėjo kaip žemaitiškiausias, nes galėjo pasigirti vykdąs daug įvairių veiklų žemaičių etniniam identitetui ir pačiam svarbiausiam jo ženklui – tarminei kalbai – puoselėti bei propaguoti. Pavyzdžiui, paskutinį metų ketvirtį visada vykdavo tradiciniai žemaitiški skaitymai, kurie, prasidėję nuo rajono turo, išaugo iki viso Žemaitijos regiono ir sukviesdavo dešimtis įvairaus amžiaus skaitovų – nuo ikimokyklinukų iki sulaukusiųjų žilo plauko. Tačiau šiemet pirmieji metai, kai nei rajono, nei regiono žemaitiški skaitymai nevyko. Priežastis ta pati, dėl kurios nevyksta ir kiti renginiai, – koronaviruso pandemija. Tad kodėl gi nepabandžius atsiradusią tuštumą bent iš dalies užpildyti?!. Tuo labiau, jog Skuodo rajono savivaldybės R. Granausko viešoji biblioteka internetinių transliacijų patirties turi apsčiai. Ir ne tik todėl, kad jau kurį laiką dukart per savaitę virtualiai su lankytojais/skaitytojais susitinkama knygų pristatymuose, kurie antradieniais interneto socialinio tinklo “Facebook” šios bibliotekos paskyroje transliuojami iš Skaitytojų aptarnavimo, o ketvirtadieniais – iš Vaikų literatūros skyriaus. Toji patirtis įgyta dar tada, kai renginiai bei reginiai taip sulindę į virtualią erdvę, kaip šiemet, nebuvo. Juk unikalusis portalas žemaičių kalbai mokytis zemaiciukalba.lt pagal projektą “Žemaičių kalba – 24/7” sukurtas dar 2016-aisiais. Ir be įvairių žanrų įvairiomis žemaičių kalbos patarmėmis įvairaus amžiaus autorių žemaitiškos kūrybos, edukacinių žaidimų ten galima rasti net 56-ias žemaičių kalbos pamokas. O ne vienoje iš jų pristatyti žinomiausi žemaitiškos grožinės literatūros autoriai. Tad internetinėse laidose “Ož auksa brongesnė” beliko tik tai, kas anuomet pradėta, savotiškai tęsti – suteikti galimybę visiems norintiems išgirsti žemaitiškai rašančių Skuodo literatų klubo “Nojus” narių kūrybos. O šiame klube taip nerašančių nedaug. Kadangi laidų ciklo anonse konstatuojama: „Kas kuožnam ož auksa brongesnė?.. Gimtuoji kalba. Tik anou besėrokoudamė pasakuom vėskou, kas gol ont dūšės, – būnam savėm. // Žemaitems gimtuoji kalba īr žemaitiu. Vo ana vėskam tėik pat pasabni, kap ėr lietoviu bėndrėnė, – der ne tik špuosams, bet ėr literatūras kūrėnems.“ Šiose laidose savo kūrybą jau skaitė Staselė Jurgilevičienė, Genutė Kaunienė ir Danguolė Pauliuvienė.
Laidos „Ož auksa brongesnė“ transliuojamos kiekvieną trečiadienį 15 val. interneto socialinio tinklo „Facebook“ Skuodo rajono savivaldybės R. Granausko viešosios bibliotekos paskyroje.
Kiekvienoje laidoje pateikiama po klausimą. Jie labai įvairūs: apie žemaičių kalbą, žymiausius Žemaitijos žmones, šio krašto istoriją... Tas, kuris pirmasis atsako teisingai (atsakymą reikia parašyti kaip komentarą po laidos transliacija), uždirba vieną tašką. Kovo pabaigoje visi taškai bus suskaičiuoti, ir daugiausiai jų surinkęs gaus prizą.

Dalia ZABITIENĖ
Skuodo literatų klubo „Nojus“ vadovė